Claudia Reali - Intérprete de Conferencias

¦¦English Version¦¦

Claudia es curiosa, le interesa la lengua inglesa, el arte argentino, y el arte internacional.

¿Qué hace un Intérprete de Conferencias?

La traducción y la interpretación no son procesos mecánicos y fríos en los que se traspone el discurso o texto original palabra por palabra. 

Read More

Contacto

(54 9 011) 59554074

email (at) claudia-reali.com

Read More

¿Cuáles son tus calificaciones académicas?

Dado que la interpretación es una técnica que se enseña, rara vez resulta innata.

Read More

Conferencias Interpretadas

De interés general:

http://www.freerice.com/index.php : Doná granos de arroz y cultivá tu inglés. http://www.wordswithoutborders.org/ : WWB promueve el intercambio internacional de la mejor literatura, a través de la traducción, publicación y promoción de textos. (En Inglés)

Para l@s colegas:

Read More

¿Qué tipo de interpretación necesito para mi evento?

Puedo ayudarte a determinar cuál tipo de interpretación se adapta a cada evento.

Read More

Trabajo para usted: no deje que lo engañen.

¿Necesito un Intérprete de Conferencias?

Para decirlo de una manera simple, si estás en un viaje de negocios no deberías perder el tiempo esforzándote en comunicar hablar. Contratar a un profesional te ayudará a enfocarte en tu trabajo para alcanzar tus metas.

Read More

Acá estoy haciendo interpretación simultánea en la Conferencia Internacional de Orientación [Vocacional]:”Orientación como una propuesta para la ecología social” (18 y 20 de septiembre de 2008, Buenos Aires, Argentina). Se grabó con un teléfono con cámara, por favor sepan disculpar la mala calidad de audio y video. ¡Gracias por verlo! Website de los organizadores de la conferencia

Para l@s estudiantes:

Read More

No deje que otros pongan palabras en su boca. *Ella es la intérprete.

Mejor practicar idiomas cuando no estamos trabajando, ¿no?